ConnexionS'abonner
Fermer

Tarmac change de nom et devient Alkern

Publié le 15 septembre 2010

Partager : 

Après son acquisition par Fondations Capital en mai 2010, Tarmac adopte un nouveau nom Alkern et une nouvelle identité visuelle.
Tarmac change de nom et devient Alkern - Batiweb
Alkern est issu de la contraction de ALKE, la force, la résistance, la vaillance en grec et KERN, la solidité et l’assurance en allemand et néerlandais. Alkern se fixe également pour objectif de renforcer sa relation de proximité et ses liens avec ses clients et les utilisateurs de ses produits. Le groupe, tourné vers l’innovation notamment dans l’éco-construction, fort de ses 600 collaborateurs répartis dans la France et la Belgique et d’un chiffre d’affaires de 136 millions d’Euros, prend une autre dimension afin de devenir le référent de son marché.

L’innovation dans l’éco-construction est un axe majeur de développement d’Alkern qui va lancer prochainement de nouveaux produits dans ses trois métiers qui sont : le bâtiment, l’aménagement extérieur, la voirie et l’assainissement. Alkern marque un tournant du Groupe. Ce nom, court et impactant, compréhensible sur le marché européen est porteur d’une marque vouée à devenir un référent sur ses trois métiers.

Pour Denis Sicard, Président de Alkern : « Avec le soutien de notre actionnaire, Fondations Capital, nous sommes persuadés que notre nouvelle identité portera le développement du groupe et de ses collaborateurs avec des produits s’inscrivant dans la lignée des produits innovants à haute performance énergétique que nous avons lancés comme le Vtherm, le Bloc Climat ou notre gamme de blocs joint mince Alkerbloc ». Le changement de nom devient effectif dès le 16 septembre 2010.

B.P

Sur le même sujet

bloqueur de pub détecté sur votre navigateur

Les articles et les contenus de Batiweb sont rédigés par des journalistes et rédacteurs spécialisés. La publicité est une source de revenus essentielle pour nous permettre de vous proposer du contenu de qualité et accessible gratuitement. Merci pour votre compréhension.